Un homme épouvantable entre et se regarde dans la glace.
«-- Pourquoi vous regardez-vous au miroir, puisque vous ne pouvez vous y voir qu'avec déplaisir?»
L'homme épouvantable me répond: «-- Monsieur, d'après les immortels principes de 89, tous les hommes sont égaux en droits; donc je possède le droit de me mirer; avec plaisir ou déplaisir, cela ne regarde que ma conscience.»
Au nom du bon sens, j'avais sans doute raison; mais, au point de vue de la loi, il n'avait pas tort.
A hideous man comes in and looks at himself in a mirror.
" -- Why are you looking at yourself in a mirror, for surely you can take no pleasure from seeing yourself in it."
The hideous man replies to me: "-- Sir, according to the immortal principles of the Revolution of 1789, all men are equal in rights. Thus, I have the right to look at myself in a mirror -- whether with pleasure or displeasure is between me and my conscience."
In the name of common sense, I undoubtedly was right, but from the point of view of the law, he was not wrong.
[Translation by Cat Nilan © 1999]